Back to #2564

Matthew 1:21
Maria akan melahirkan seorang anak lelaki Namakanlah anak itu Yesus Dia akan menyelamatkan umat-Nya daripada dosa mereka
<5088> <1161> <5207> <2532> <2564> <3588> <3686> <846> <2424> <846> <1063> <4982> <3588> <2992> <846> <575> <3588> <266> <846>
AV: And <1161> she shall bring forth <5088> (5695) a son <5207>, and <2532> thou shalt call <2564> (5692) his <846> name <3686> JESUS <2424>: for <1063> he <846> shall save <4982> (5692) his <846> people <2992> from <575> their <846> sins <266>. {JESUS: that is, Saviour, Heb}
Matthew 1:23
Seorang anak dara akan mengandung dan melahirkan seorang anak lelaki dan mereka akan menamai Dia Immanuel yang bererti Allah menyertai kita dalam bahasa Ibrani
<2400> <3588> <3933> <1722> <1064> <2192> <2532> <5088> <5207> <2532> <2564> <3588> <3686> <846> <1694> <3739> <1510> <3177> <3326> <2257> <3588> <2316>
AV: Behold <2400> (5628), a virgin <3933> shall be with child <1722> <1064> <2192> (5692), and <2532> shall bring forth <5088> (5695) a son <5207>, and <2532> they shall call <2564> (5692) his <846> name <3686> Emmanuel <1694>, which <3739> being interpreted <3177> (5746) is <2076> (5748), God <2316> with <3326> us <2257>. {they...: or, his name shall be called}
Matthew 1:25
Tetapi Yusuf tidak bersentuh dengan Maria sebagai isterinya hinggalah Maria melahirkan Anak itu Yusuf menamai Anak itu Yesus
<2532> <3756> <1097> <846> <2193> <3739> <5088> <5207> <2532> <2564> <3588> <3686> <846> <2424>
AV: And <2532> knew <1097> (5707) her <846> not <3756> till <2193> <3757> she had brought forth <5088> (5627) her <846> firstborn <4416> son <5207>: and <2532> he called <2564> (5656) his <846> name <3686> JESUS <2424>.
Matthew 22:3
Raja menitahkan hamba-hambanya menjemput orang ke majlis jamuan itu tetapi mereka enggan hadir
<2532> <649> <3588> <1401> <846> <2564> <3588> <2564> <1519> <3588> <1062> <2532> <3756> <2309> <2064>
AV: And <2532> sent forth <649> (5656) his <846> servants <1401> to call <2564> (5658) them that were bidden <2564> (5772) to <1519> the wedding <1062>: and <2532> they would <2309> (5707) not <3756> come <2064> (5629).
Matthew 22:4
Kemudian raja itu menghantar lagi hamba-hambanya yang lain Titah raja itu Katakan kepada mereka lembu yang terbaik telah disembelih semuanya sudah siap datanglah ke majlis perkahwinan
<3825> <649> <243> <1401> <3004> <2036> <3588> <2564> <2400> <3588> <712> <3450> <2090> <3588> <5022> <3450> <2532> <3588> <4619> <2380> <2532> <3956> <2092> <1205> <1519> <3588> <1062>
AV: Again <3825>, he sent forth <649> (5656) other <243> servants <1401>, saying <3004> (5723), Tell <2036> (5628) them which are bidden <2564> (5772), Behold <2400> (5628), I have prepared <2090> (5656) my <3450> dinner <712>: my <3450> oxen <5022> and <2532> [my] fatlings <4619> [are] killed <2380> (5772), and <2532> all things <3956> [are] ready <2092>: come <1205> (5773) unto <1519> the marriage <1062>.
Luke 1:13
Tetapi malaikat itu berkata kepadanya Janganlah takut hai Zakharia kerana permohonanmu telah dikabulkan Isterimu Elisabet akan melahirkan seorang anak lelaki bagimu Kamu hendaklah menamainya Yohanes
<2036> <1161> <4314> <846> <3588> <32> <3361> <5399> <2197> <1360> <1522> <3588> <1162> <4675> <2532> <3588> <1135> <4675> <1665> <1080> <5207> <4671> <2532> <2564> <3588> <3686> <846> <2491>
AV: But <1161> the angel <32> said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Fear <5399> (5732) (5737) not <3361>, Zacharias <2197>: for <1360> thy <4675> prayer <1162> is heard <1522> (5681); and <2532> thy <4675> wife <1135> Elisabeth <1665> shall bear <1080> (5692) thee <4671> a son <5207>, and <2532> thou shalt call <2564> (5692) his <846> name <3686> John <2491>.
Luke 1:31
Engkau akan hamil dan melahirkan seorang anak lelaki Engkau hendaklah menamai-Nya Yesus
<2532> <2400> <4815> <1722> <1064> <2532> <5088> <5207> <2532> <2564> <3588> <3686> <846> <2424>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), thou shalt conceive <4815> (5695) in <1722> thy womb <1064>, and <2532> bring forth <5088> (5695) a son <5207>, and <2532> shalt call <2564> (5692) his <846> name <3686> JESUS <2424>.
Luke 1:36
Tambahan pula saudaramu Elisabet yang dahulu dikatakan mandul pun telah hamil enam bulan walaupun dia sudah tua
<2532> <2400> <1665> <3588> <4773> <4675> <2532> <846> <4815> <5207> <1722> <1094> <846> <2532> <3778> <3376> <1623> <1510> <846> <3588> <2564> <4723>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), thy <4675> cousin <4773> Elisabeth <1665>, she <846> hath <4815> (0) also <2532> conceived <4815> (5761) a son <5207> in <1722> her <846> old age <1094>: and <2532> this <3778> is <2076> (5748) the sixth <1623> month <3376> with her <846>, who <3588> was called <2564> (5746) barren <4723>.
Luke 1:61
Mereka berkata kepada Elisabet Tiada seorang pun daripada kaum keluargamu yang bernama sedemikian
<2532> <3004> <4314> <846> <3754> <3762> <1510> <1537> <3588> <4772> <4675> <3739> <2564> <3588> <3686> <5129>
AV: And <2532> they said <2036> (5627) unto <4314> her <846>, <3754> There is <2076> (5748) none <3762> of <1722> thy <4675> kindred <4772> that <3739> is called <2564> (5743) by this <5129> name <3686>.
Luke 1:76
Engkau anakku akan digelar nabi Allah Yang Maha Tinggi kerana engkau mendahului Tuhan demi menyediakan jalan-Nya
<2532> <4771> <1161> <3813> <4396> <5310> <2564> <4313> <1063> <1799> <2962> <2090> <3598> <846>
AV: And <2532> thou <4771>, child <3813>, shalt be called <2564> (5701) the prophet <4396> of the Highest <5310>: for <1063> thou shalt go <4313> (5695) before <4253> the face <4383> of the Lord <2962> to prepare <2090> (5658) his <846> ways <3598>;
Luke 2:21
Lapan hari kemudian tibalah masanya untuk menyunatkan bayi itu lalu Dia diberi nama Yesus seperti yang dikatakan oleh malaikat sebelum Dia dikandung oleh Maria
<2532> <3753> <4130> <2250> <3638> <3588> <4059> <846> <2532> <2564> <3588> <3686> <846> <2424> <3588> <2564> <5259> <3588> <32> <4253> <3588> <4815> <846> <1722> <3588> <2836>
AV: And <2532> when <3753> eight <3638> days <2250> were accomplished <4130> (5681) for the circumcising <4059> (5629) of the child <3813>, <2532> his <846> name <3686> was called <2564> (5681) JESUS <2424>, which <3588> was so named <2564> (5685) of <5259> the angel <32> before <4253> he <846> was conceived <4815> (5683) in <1722> the womb <2836>.
Luke 10:39
Maria adik Marta duduk sahaja untuk mendengar pengajaran Tuhan
<2532> <3592> <1510> <79> <2564> <3137> <3739> <2532> <3869> <4314> <3588> <4228> <3588> <2962> <191> <3588> <3056> <846>
AV: And <2532> she <3592> had <2258> (5713) a sister <79> called <2564> (5746) Mary <3137>, which <3739> also <2532> sat <3869> (5660) at <3844> Jesus <2424>' feet <4228>, and heard <191> (5707) his <846> word <3056>.
Luke 14:7
Ketika Yesus melihat bagaimana tetamu memilih tempat duduk yang terbaik dalam jamuan itu Dia mengatakan suatu ibarat kepada mereka
<3004> <1161> <4314> <3588> <2564> <3850> <1907> <4459> <3588> <4411> <1586> <3004> <4314> <846>
AV: And <1161> he put forth <3004> (5707) a parable <3850> to <4314> those which were bidden <2564> (5772), when he marked <1907> (5723) how <4459> they chose out <1586> (5710) the chief rooms <4411>; saying <3004> (5723) unto <4314> them <846>,
Luke 14:9
dan tuan rumah akan datang dan berkata kepadamu Berikanlah tempatmu kepada orang ini Lalu dengan malu sahaja kamu berpindah ke tempat yang paling belakang
<2532> <2064> <3588> <4571> <2532> <846> <2564> <2046> <4671> <1325> <5129> <5117> <2532> <5119> <756> <3326> <152> <3588> <2078> <5117> <2722>
AV: And <2532> he that bade <2564> (5660) thee <4571> and <2532> him <846> come <2064> (5631) and say <2046> (5692) to thee <4671>, Give <1325> (5628) this man <5129> place <5117>; and <2532> <5119> thou begin <756> (5672) with <3326> shame <152> to take <2722> (5721) the lowest <2078> room <5117>.
Luke 14:10
Oleh itu apabila kamu dijemput orang pergilah duduk di tempat yang paling belakang supaya tuan rumah datang dan berkata kepadamu Kawan silakanlah ke tempat yang lebih baik Dengan itu kamu mendapat penghormatan di hadapan semua orang jemputan itu
<235> <3752> <2564> <4198> <377> <1519> <3588> <2078> <5117> <2443> <3752> <2064> <3588> <2564> <4571> <3004> <4671> <5384> <4320> <511> <5119> <1510> <4671> <1391> <1799> <3956> <3588> <4873> <4671>
AV: But <235> when <3752> thou art bidden <2564> (5686), go <4198> (5679) and sit down <377> (5657) in <1519> the lowest <2078> room <5117>; that <2443> when <3752> he that bade <2564> (5761) thee <4571> cometh <2064> (5632), he may say <2036> (5632) unto thee <4671>, Friend <5384>, go up <4320> (5628) higher <511>: then <5119> shalt thou <4671> have <2071> (5704) worship <1391> in the presence <1799> of them that sit at meat <4873> (5740) with thee <4671>.
Luke 14:12
Kemudian Yesus berkata kepada tuan rumah Apabila mengadakan suatu majlis makan tengah hari atau malam janganlah jemput sahabat-sahabatmu atau adik-beradikmu atau sanak saudaramu atau jiran tetanggamu yang kaya kerana mereka akan menjemputmu pula dan itulah sahaja balasan atas perbuatanmu
<3004> <1161> <2532> <3588> <2564> <846> <3752> <4160> <712> <2228> <1173> <3361> <5455> <3588> <5384> <4675> <3366> <3588> <80> <4675> <3366> <3588> <4773> <4675> <3366> <1069> <4145> <3379> <2532> <846> <479> <4571> <2532> <1096> <468> <4671>
AV: Then <1161> said he <3004> (5707) also <2532> to him that bade <2564> (5761) him <846>, When <3752> thou makest <4160> (5725) a dinner <712> or <2228> a supper <1173>, call <5455> (5720) not <3361> thy <4675> friends <5384>, nor <3366> thy <4675> brethren <80>, neither <3366> thy <4675> kinsmen <4773>, nor <3366> [thy] rich <4145> neighbours <1069>; lest <3379> they <846> also <2532> bid <479> (0) thee <4571> again <479> (5661), and <2532> a recompence <468> be made <1096> (5638) thee <4671>.
Luke 19:2
Di situ ada seorang yang bernama Zakheus Dia ketua pemungut cukai dan sangat kaya
<2532> <2400> <435> <3686> <2564> <2195> <2532> <846> <1510> <754> <2532> <846> <4145>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), [there was] a man <435> named <3686> <2564> (5746) Zacchaeus <2195>, which <2532> <846> was <2258> (5713) the chief among the publicans <754>, and <2532> he <3778> was <2258> (5713) rich <4145>.
Luke 21:37
Pada siang hari Yesus mengajar di dalam Bait Suci Pada waktu malam Dia keluar dari kota itu dan bermalam di udara lapang di Bukit Zaitun
<1510> <1161> <3588> <2250> <1722> <3588> <2411> <1321> <3588> <1161> <3571> <1831> <835> <1519> <3588> <3735> <3588> <2564> <1636>
AV: And <1161> in the day time <2250> he was <2258> (5713) teaching <1321> (5723) in <1722> the temple <2411>; and <1161> at night <3571> he went out <1831> (5740), and abode <835> (5711) in <1519> the mount <3735> that is called <2564> (5746) [the mount] of Olives <1636>.
Luke 22:3
Kemudian Iblis memasuki Yudas Iskariot seorang daripada dua belas murid Yesus
<1525> <1161> <4567> <1519> <2455> <3588> <2564> <2469> <1510> <1537> <3588> <706> <3588> <1427>
AV: Then <1161> entered <1525> (5627) Satan <4567> into <1519> Judas <2455> surnamed <1941> (5746) Iscariot <2469>, being <5607> (5752) of <1537> the number <706> of the twelve <1427>.
Acts 9:11
Tuhan berkata kepadanya Bersiaplah dan pergilah ke rumah Yudas di Jalan Lurus Tanyakanlah seorang yang bernama Saul dari kota Tarsus Dia sedang berdoa
<3588> <1161> <2962> <4314> <846> <450> <4198> <1909> <3588> <4505> <3588> <2564> <2117> <2532> <2212> <1722> <3614> <2455> <4569> <3686> <5018> <2400> <1063> <4336>
AV: And <1161> the Lord <2962> [said] unto <4314> him <846>, Arise <450> (5631), and go <4198> (5676) into <1909> the street <4505> which <3588> is called <2564> (5746) Straight <2117>, and <2532> enquire <2212> (5657) in <1722> the house <3614> of Judas <2455> for [one] called <3686> Saul <4569>, of Tarsus <5018>: for <1063>, behold <2400> (5628), he prayeth <4336> (5736),
1 Corinthians 7:15
Namun demikian jika seseorang yang tidak beriman hendak meninggalkan isteri atau suaminya yang beriman biarkanlah dia berbuat demikian Jika ini terjadi saudara atau saudari itu tidak terikat lagi Allah mahu kamu semua hidup aman damai
<1487> <1161> <3588> <571> <5563> <5563> <3756> <1402> <3588> <80> <2228> <3588> <79> <1722> <3588> <5108> <1722> <1161> <1515> <2564> <5209> <3588> <2316>
AV: But <1161> if <1487> the unbelieving <571> depart <5563> (5731), let him depart <5563> (5744). A brother <80> or <2228> a sister <79> is <1402> (0) not <3756> under bondage <1402> (5769) in <1722> such <5108> [cases]: but <1161> God <2316> hath called <2564> (5758) us <2248> to <1722> peace <1515>. {to peace: Gr. in peace}
1 Corinthians 7:17
Setiap orang harus hidup dalam keadaan yang ditetapkan Tuhan untuknya ketika Allah memanggilnya Demikianlah ajaran yang telah kusampaikan kepada semua jemaah
<1487> <3361> <1538> <5613> <3307> <3588> <2962> <1538> <5613> <2564> <3588> <2316> <3779> <4043> <2532> <3779> <1722> <3588> <1577> <3956> <1299>
AV: But <1508> as <5613> God <2316> hath distributed <3307> (5656) to every man <1538>, as <5613> the Lord <2962> hath called <2564> (5758) every one <1538>, so <3779> let him walk <4043> (5720). And <2532> so <3779> ordain I <1299> (5731) in <1722> all <3956> churches <1577>.
1 Corinthians 7:22
Hamba yang beriman kepada Tuhan menjadi orang merdeka di mata Tuhan Begitu juga orang merdeka yang beriman kepada Kristus menjadi hamba kepada Kristus
<3588> <1063> <1722> <2962> <2564> <1401> <558> <2962> <1510> <3668> <3588> <1658> <2564> <1401> <1510> <5547>
AV: For <1063> he that is called <2564> (5685) in <1722> the Lord <2962>, [being] a servant <1401>, is <2076> (5748) the Lord's <2962> freeman <558>: likewise <3668> also <2532> he that is called <2564> (5685), [being] free <1658>, is <2076> (5748) Christ's <5547> servant <1401>. {freeman: Gr. made free}
1 Corinthians 7:22
Hamba yang beriman kepada Tuhan menjadi orang merdeka di mata Tuhan Begitu juga orang merdeka yang beriman kepada Kristus menjadi hamba kepada Kristus
<3588> <1063> <1722> <2962> <2564> <1401> <558> <2962> <1510> <3668> <3588> <1658> <2564> <1401> <1510> <5547>
AV: For <1063> he that is called <2564> (5685) in <1722> the Lord <2962>, [being] a servant <1401>, is <2076> (5748) the Lord's <2962> freeman <558>: likewise <3668> also <2532> he that is called <2564> (5685), [being] free <1658>, is <2076> (5748) Christ's <5547> servant <1401>. {freeman: Gr. made free}
2 Timothy 1:9
Allah menyelamatkan kita dan memanggil kita untuk hidup suci bukanlah kerana amalan yang telah kita lakukan tetapi kerana tujuan dan kasih kurnia-Nya yang telah dianugerahkan-Nya kepada kita dalam Kristus Yesus sebelum permulaan zaman
<3588> <4982> <2248> <2532> <2564> <2821> <40> <3756> <2596> <3588> <2041> <2257> <235> <2596> <2398> <4286> <2532> <5485> <3588> <1325> <2254> <1722> <5547> <2424> <4253> <5550> <166>
AV: Who <3588> hath saved <4982> (5660) us <2248>, and <2532> called <2564> (5660) [us] with an holy <40> calling <2821>, not <3756> according to <2596> our <2257> works <2041>, but <235> according to <2596> his own <2398> purpose <4286> and <2532> grace <5485>, which <3588> was given <1325> (5685) us <2254> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> before <4253> the world began <5550> <166>,
Revelation 1:9
Aku Yohanes saudara dan temanmu yang turut serta dalam kesengsaraan kerajaan dan ketabahan dalam Yesus berada di Pulau Patmos kerana firman Allah dan kesaksian Yesus
<1473> <2491> <3588> <80> <5216> <2532> <4791> <1722> <3588> <2347> <2532> <932> <2532> <5281> <1722> <2424> <1096> <1722> <3588> <3520> <3588> <2564> <3963> <1223> <3588> <3056> <3588> <2316> <2532> <3588> <3141> <2424>
AV: I <1473> John <2491>, who <3588> also <2532> am your <5216> brother <80>, and <2532> companion <4791> in <1722> tribulation <2347>, and <2532> in <1722> the kingdom <932> and <2532> patience <5281> of Jesus <2424> Christ <5547>, was <1096> (5633) in <1722> the isle <3520> that is called <2564> (5746) Patmos <3963>, for <1223> the word <3056> of God <2316>, and <2532> for <1223> the testimony <3141> of Jesus <2424> Christ <5547>.
Revelation 19:13
Dia memakai jubah yang bercelup darah dan nama-Nya Firman Allah
<2532> <4016> <2440> <4472> <129> <2532> <2564> <3588> <3686> <846> <3588> <3056> <3588> <2316>
AV: And <2532> he [was] clothed <4016> (5772) with a vesture <2440> dipped <911> (5772) in blood <129>: and <2532> his <846> name <3686> is called <2564> (5743) The Word <3056> of God <2316>.