Back to #2309

Matthew 1:19
Yusuf seorang yang salih tidak mahu memalukan Maria di mata masyarakat Dia berniat memutuskan pertunangan mereka secara diam-diam
<2501> <1161> <3588> <435> <846> <1342> <1510> <2532> <3361> <2309> <846> <1165> <1014> <2977> <630> <846>
AV: Then <1161> Joseph <2501> her <846> husband <435>, being <5607> (5752) a just <1342> [man], and <2532> not <3361> willing <2309> (5723) to make <3856> (0) her <846> a publick example <3856> (5658), was minded <1014> (5675) to put <630> (0) her <846> away <630> (5658) privily <2977>.
Matthew 2:18
Satu suara terdengar di Rama rintih ratap dan perkabungan Rahel meratapi anak-anaknya dia tidak mahu dilipur hatinya kerana mereka tiada lagi
<5456> <1722> <4471> <191> <2805> <2532> <3602> <4183> <4478> <2799> <3588> <5043> <846> <2532> <3756> <2309> <3870> <3754> <3756> <1510>
AV: In <1722> Rama <4471> was there <191> (0) a voice <5456> heard <191> (5681), lamentation <2355>, and <2532> weeping <2805>, and <2532> great <4183> mourning <3602>, Rachel <4478> weeping <2799> (5723) [for] her <846> children <5043>, and <2532> would <2309> (5707) not <3756> be comforted <3870> (5683), because <3754> they are <1526> (5748) not <3756>.
Matthew 7:12
Segala sesuatu yang kamu mahu orang lakukan kepadamu lakukanlah demikian juga kepada mereka kerana inilah ajaran Taurat dan nabi-nabi
<3956> <3767> <3745> <1437> <2309> <2443> <4160> <5213> <3588> <444> <3779> <2532> <5210> <4160> <846> <3778> <1063> <1510> <3588> <3551> <2532> <3588> <4396>
AV: Therefore <3767> all things <3956> whatsoever <302> <3745> ye would <2309> (5725) that <2443> men <444> should do <4160> (5725) to you <5213>, do <4160> (5720) ye <5210> even <2532> so <3779> to them <846>: for <1063> this <3778> is <2076> (5748) the law <3551> and <2532> the prophets <4396>.
Matthew 8:2
Seorang yang menghidap penyakit kusta datang bersujud di hadapan-Nya sambil berkata Tuan sekiranya Tuan mahu Tuan dapat mentahirkanku
<2532> <2400> <3015> <4334> <4352> <846> <3004> <2962> <1437> <2309> <1410> <3165> <2511>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), there came <2064> (5631) a leper <3015> and worshipped <4352> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, if <1437> thou wilt <2309> (5725), thou canst <1410> (5736) make <2511> (0) me <3165> clean <2511> (5658).
Matthew 8:3
Yesus menghulurkan tangan-Nya dan menyentuh orang itu sambil berkata Aku mahu Tahirlah Pada saat itu juga penyakit kustanya hilang
<2532> <1614> <3588> <5495> <680> <846> <3004> <2309> <2511> <2532> <2112> <2511> <846> <3588> <3014>
AV: And <2532> Jesus <2424> put forth <1614> (5660) [his] hand <5495>, and touched <680> (5662) him <846>, saying <3004> (5723), I will <2309> (5719); be thou clean <2511> (5682). And <2532> immediately <2112> his <846> leprosy <3014> was cleansed <2511> (5681).
Matthew 11:14
Sekiranya kamu mahu percaya akan perkhabaran mereka Yohanes itulah Elia yang telah dinubuatkan kedatangannya
<2532> <1487> <2309> <1209> <846> <1510> <2243> <3588> <3195> <2064>
AV: And <2532> if <1487> ye will <2309> (5719) receive <1209> (5664) [it], this <846> is <2076> (5748) Elias <2243>, which <3588> was for <3195> (5723) to come <2064> (5738).
Matthew 15:32
Yesus memanggil murid-murid-Nya lalu berkata Aku berbelas kasihan kepada orang ramai ini Sudah tiga hari mereka bersama-Ku sekarang mereka kehabisan makanan Aku tidak mahu menyuruh mereka pulang dengan perut kosong kalau-kalau pengsan nanti di tengah jalan
<3588> <1161> <2424> <4341> <3588> <3101> <846> <2036> <4697> <1909> <3588> <3793> <3754> <2235> <2250> <5140> <4357> <3427> <2532> <3756> <2192> <5101> <5315> <2532> <630> <846> <3523> <3756> <2309> <3379> <1590> <1722> <3588> <3598>
AV: Then <1161> Jesus <2424> called <4341> (5666) his <846> disciples <3101> [unto him], and said <2036> (5627), I have compassion <4697> (5736) on <1909> the multitude <3793>, because <3754> they continue <4357> (5719) with me <3427> now <2235> three <5140> days <2250>, and <2532> have <2192> (5719) nothing <3756> <5101> to eat <5315> (5632): and <2532> I will <2309> (5719) not <3756> send <630> (0) them <846> away <630> (5658) fasting <3523>, lest <3379> they faint <1590> (5686) in <1722> the way <3598>.
Matthew 17:4
Petrus berkata kepada Yesus Tuhan baik sekali kami ada di sini Kalau Engkau mahu biar kudirikan tiga buah khemah satu untuk Engkau satu untuk Musa dan satu lagi untuk Elia
<611> <1161> <3588> <4074> <2036> <3588> <2424> <2962> <2570> <1510> <2248> <5602> <1510> <1487> <2309> <4160> <5602> <5140> <4633> <4671> <1520> <2532> <3475> <1520> <2532> <2243> <1520>
AV: Then <1161> answered <611> (5679) Peter <4074>, and said <2036> (5627) unto Jesus <2424>, Lord <2962>, it is <2076> (5748) good <2570> for us <2248> to be <1511> (5750) here <5602>: if <1487> thou wilt <2309> (5719), let us make <4160> (5661) here <5602> three <5140> tabernacles <4633>; one <3391> for thee <4671>, and <2532> one <3391> for Moses <3475>, and <2532> one <3391> for Elias <2243>.
Matthew 20:32
Yesus berhenti lalu memanggil mereka dan bertanya Apa yang kamu mahu Kubuat untukmu
<2532> <2476> <3588> <2424> <5455> <846> <2532> <2036> <5101> <2309> <4160> <5213>
AV: And <2532> Jesus <2424> stood still <2476> (5631), and called <5455> (5656) them <846>, and <2532> said <2036> (5627), What <5101> will ye <2309> (5719) that I shall do <4160> (5661) unto you <5213>?
Matthew 23:4
Mereka meletakkan beban yang berat dan sukar dipikul ke atas bahu orang tetapi mereka langsung tidak mahu menolong orang memikul beban itu
<1195> <1161> <5413> <926> <2532> <2007> <1909> <3588> <5606> <3588> <444> <846> <1161> <3588> <1147> <846> <3756> <2309> <2795> <846>
AV: For <1063> they bind <1195> (5719) heavy <926> burdens <5413> and <2532> grievous to be borne <1419>, and <2532> lay <2007> (5719) [them] on <1909> men's <444> shoulders <5606>; but <1161> they [themselves] will <2309> (5719) not <3756> move <2795> (5658) them <846> with one of their <846> fingers <1147>.
Matthew 23:37
Yerusalem Yerusalem Kamu membunuh nabi dan merejam utusan Allah Sudah berapa kali Aku ingin mengumpul anak-anakmu seperti seekor ibu ayam mengumpul anak-anaknya di bawah sayapnya tetapi kamu tidak mahu
<2419> <2419> <3588> <615> <3588> <4396> <2532> <3036> <3588> <649> <4314> <846> <4212> <2309> <1996> <3588> <5043> <4675> <3739> <5158> <3733> <1996> <3588> <3556> <846> <5259> <3588> <4420> <2532> <3756> <2309>
AV: O Jerusalem <2419>, Jerusalem <2419>, [thou] that killest <615> (5723) the prophets <4396>, and <2532> stonest <3036> (5723) them which are sent <649> (5772) unto <4314> thee <846>, how often <4212> would I <2309> (5656) have gathered <1996> (0) thy <4675> <3739> children <5043> together <1996> (5629), even as <5158> a hen <3733> gathereth <1996> (5719) her <1438> chickens <3556> under <5259> [her] wings <4420>, and <2532> ye would <2309> (5656) not <3756>!
Matthew 26:17
Pada hari pertama Perayaan Roti Tidak Beragi murid-murid Yesus mendapatkan-Nya lalu berkata Di manakah Engkau mahu kami sediakan jamuan Paskah untuk-Mu
<3588> <1161> <4413> <3588> <106> <4334> <3588> <3101> <3588> <2424> <3004> <4226> <2309> <2090> <4671> <5315> <3588> <3957>
AV: Now <1161> the first <4413> [day] of the [feast of] unleavened bread <106> the disciples <3101> came <4334> (5656) to Jesus <2424>, saying <3004> (5723) unto him <846>, Where <4226> wilt thou <2309> (5719) that we prepare <2090> (5661) for thee <4671> to eat <5315> (5629) the passover <3957>?
Matthew 27:17
Setelah mereka berhimpun Pilatus bertanya Yang mana kamu mahu aku bebaskan dan serahkan ke tanganmu Barabas atau Yesus yang dipanggil Kristus
<4863> <3767> <846> <2036> <846> <3588> <4091> <5101> <2309> <630> <5213> <3588> <912> <2228> <2424> <3588> <3004> <5547>
AV: Therefore <3767> when they <846> were gathered together <4863> (5772), Pilate <4091> said <2036> (5627) unto them <846>, Whom <5101> will ye <2309> (5719) that I release <630> (5661) unto you <5213>? Barabbas <912>, or <2228> Jesus <2424> which <3588> is called <3004> (5746) Christ <5547>?
Matthew 27:21
Gabenor itu berkata kepada mereka Yang mana antara dua orang ini kamu mahu aku bebaskan dan serahkan ke tanganmu Mereka menjawab Barabas
<611> <1161> <3588> <2232> <2036> <846> <5101> <2309> <575> <3588> <1417> <630> <5213> <3588> <1161> <3004> <3588> <912>
AV: The governor <2232> answered <611> (5679) and <1161> said <2036> (5627) unto them <846>, Whether <5101> of <575> the twain <1417> will ye <2309> (5719) that I release <630> (5661) unto you <5213>? <1161> They said <2036> (5627), Barabbas <912>.
Matthew 27:43
Dia percayakan Allah Biar Allah menyelamatkan-Nya sekarang kalau Allah mahu mengakui-Nya kerana Dia berkata Aku Anak Allah
<3982> <1909> <3588> <2316> <4506> <3568> <1487> <2309> <846> <2036> <1063> <3754> <2316> <1510> <5207>
AV: He trusted <3982> (5754) in <1909> God <2316>; let him deliver <4506> (5663) him <846> now <3568>, if <1487> he will have <2309> (5719) him <846>: for <1063> he said <2036> (5627), <3754> I am <1510> (5748) the Son <5207> of God <2316>.
Mark 1:40
Seorang yang menghidap penyakit kusta datang kepada Yesus lalu berlutut meminta pertolongan-Nya Katanya Jika Engkau mahu Engkau dapat mentahirkanku
<2532> <2064> <4314> <846> <3015> <3870> <846> <2532> <1120> <3004> <846> <3754> <1437> <2309> <1410> <3165> <2511>
AV: And <2532> there came <2064> (5736) a leper <3015> to <4314> him <846>, beseeching <3870> (5723) him <846>, and <2532> kneeling down <1120> (5723) to him <846>, and <2532> saying <3004> (5723) unto him <846>, <3754> If <1437> thou wilt <2309> (5725), thou canst <1410> (5736) make <2511> (0) me <3165> clean <2511> (5658).
Mark 1:41
Yesus berbelas kasihan lalu menghulurkan tangan-Nya menyentuh orang itu sambil berkata Aku mahu Tahirlah
<2532> <4697> <1614> <3588> <5495> <846> <680> <2532> <3004> <846> <2309> <2511>
AV: And <1161> Jesus <2424>, moved with compassion <4697> (5679), put forth <1614> (5660) [his] hand <5495>, and touched <680> (5662) him <846>, and <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, I will <2309> (5719); be thou clean <2511> (5682).
Mark 6:26
Lalu raja amat berdukacita tetapi apakan daya dia telah bersumpah di hadapan semua tetamunya Oleh itu dia tidak mahu menolak permintaannya
<2532> <4036> <1096> <3588> <935> <1223> <3588> <3727> <2532> <3588> <345> <3756> <2309> <114> <846>
AV: And <2532> the king <935> was <1096> (5637) exceeding sorry <4036>; [yet] for <1223> his oath's sake <3727>, and <2532> for their sakes which <3588> sat with him <4873> (5740), he would <2309> (5656) not <3756> reject <114> (5658) her <846>.
Mark 7:24
Kemudian Yesus pergi dari situ ke kawasan berdekatan kota Tirus lalu masuk ke sebuah rumah Dia tidak mahu orang tahu Dia ada di situ tetapi Dia tidak dapat menyembunyikan diri
<1564> <1161> <450> <565> <1519> <3588> <3725> <5184> <2532> <4605> <2532> <1525> <1519> <3614> <3762> <2309> <1097> <2532> <3756> <1410> <2990>
AV: And <2532> from thence <1564> he arose <450> (5631), and went <565> (5627) into <1519> the borders <3181> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, and <2532> entered <1525> (5631) into <1519> an house <3614>, and would have <2309> (5707) no man <3762> know <1097> (5629) [it]: but <2532> he could <1410> (5675) not <3756> be hid <2990> (5629).
Mark 9:30
Setelah itu Yesus dan murid-murid-Nya beredar dari situ dan meneruskan perjalanan melalui Galilea Dia tidak mahu orang tahu Dia di mana
<2547> <1831> <4198> <1223> <3588> <1056> <2532> <3756> <2309> <2443> <5100> <1097>
AV: And <2532> they departed <1831> (5631) thence <1564>, and passed <3899> (5711) through <1223> Galilee <1056>; and <2532> he would <2309> (5707) not <3756> that <2443> any man <5100> should know <1097> (5632) [it].
Mark 10:35
Kemudian Yakobus dan Yohanes anak-anak Zebedeus datang kepada-Nya lalu berkata Guru kami mahu Engkau membuat apa-apa yang kami minta untuk diri kami
<2532> <4365> <846> <2385> <2532> <2491> <3588> <1417> <5207> <2199> <3004> <846> <1320> <2309> <2443> <3739> <1437> <154> <4571> <4160> <2254>
AV: And <2532> James <2385> and <2532> John <2491>, the sons <5207> of Zebedee <2199>, come <4365> (5736) unto him <846>, saying <3004> (5723), Master <1320>, we would <2309> (5719) that <2443> thou shouldest do <4160> (5661) for us <2254> whatsoever <3739> <1437> we shall desire <154> (5661).
Mark 10:36
Yesus bertanya kepada mereka Apa yang kamu mahu Aku buat untukmu
<3588> <1161> <2036> <846> <5101> <2309> <4160> <5213>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, What <5101> would <2309> (5719) ye that I <3165> should do <4160> (5658) for you <5213>?
Mark 10:51
Kata Yesus kepadanya Apa yang kamu mahu Kubuat untukmu Jawab orang itu Rabbi aku ingin melihat
<2532> <611> <846> <3588> <2424> <2036> <5101> <4671> <2309> <4160> <3588> <1161> <5185> <2036> <846> <4462> <2443> <308>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <3004> (5719) unto him <846>, What <5101> wilt <2309> (5719) thou that I should do <4160> (5661) unto thee <4671>? <1161> The blind man <5185> said <2036> (5627) unto him <846>, Lord <4462>, that <2443> I might receive my sight <308> (5661).
Mark 14:7
Orang miskin akan sentiasa ada di sekitarmu dan bila-bila sahaja kamu mahu kamu dapat berbuat kebajikan kepada mereka Tetapi Aku tidaklah sentiasa ada bersamamu
<3842> <1063> <3588> <4434> <2192> <3326> <1438> <2532> <3752> <2309> <1410> <846> <3842> <2095> <4160> <1691> <1161> <3756> <3842> <2192>
AV: For <1063> ye have <2192> (5719) the poor <4434> with <3326> you <1438> always <3842>, and <2532> whensoever <3752> ye will <2309> (5725) ye may <1410> (5736) do <4160> (5658) them <846> good <2095>: but <1161> me <1691> ye have <2192> (5719) not <3756> always <3842>.
Mark 14:12
Pada hari pertama Perayaan Roti Tidak Beragi ketika mereka menyembelih anak domba Paskah para murid Yesus berkata kepada-Nya Di manakah Engkau mahu kami pergi menyediakan jamuan Paskah untuk-Mu
<2532> <3588> <4413> <2250> <3588> <106> <3753> <3588> <3957> <2380> <3004> <846> <3588> <3101> <846> <4226> <2309> <565> <2090> <2443> <5315> <3588> <3957>
AV: And <2532> the first <4413> day <2250> of unleavened bread <106>, when <3753> they killed <2380> (5707) the passover <3957>, his <846> disciples <3101> said <3004> (5719) unto him <846>, Where <4226> wilt thou <2309> (5719) that we go <565> (5631) and prepare <2090> (5661) that <2443> thou mayest eat <5315> (5632) the passover <3957>? {killed: or, sacrificed}
Mark 15:9
Pilatus bertanya Adakah kamu mahu aku membebaskan kepadamu Raja orang Yahudi
<3588> <1161> <4091> <611> <846> <3004> <2309> <630> <5213> <3588> <935> <3588> <2453>
AV: But <1161> Pilate <4091> answered <611> (5662) them <846>, saying <3004> (5723), Will ye <2309> (5719) that I release <630> (5661) unto you <5213> the King <935> of the Jews <2453>?
Luke 5:12
Pada suatu hari Yesus berada di sebuah bandar Terdapat seorang yang berpenyakit kusta Apabila dia melihat Yesus dia meniarap lalu merayu kepada-Nya Tuan jika Tuan mahu Tuan dapat mentahirkanku
<2532> <1096> <1722> <3588> <1510> <846> <1722> <1520> <3588> <4172> <2532> <2400> <435> <4134> <3014> <1492> <1161> <3588> <2424> <4098> <1909> <4383> <1189> <846> <3004> <2962> <1437> <2309> <1410> <3165> <2511>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), when he <846> was <1511> (5750) <1722> in <1722> a certain <3391> city <4172>, <2532> behold <2400> (5628) a man <435> full <4134> of leprosy <3014>: who <2532> seeing <1492> (5631) Jesus <2424> fell <4098> (5631) on <1909> [his] face <4383>, and besought <1189> (5681) him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, if <1437> thou wilt <2309> (5725), thou canst <1410> (5736) make <2511> (0) me <3165> clean <2511> (5658).
Luke 5:13
Lalu Yesus pun menghulurkan tangan-Nya dan menyentuh orang itu sambil berkata Aku mahu Tahirlah Pada saat itu juga penyakit kustanya hilang
<2532> <1614> <3588> <5495> <680> <846> <3004> <2309> <2511> <2532> <2112> <3588> <3014> <565> <575> <846>
AV: And <2532> he put forth <1614> (5660) [his] hand <5495>, and touched <680> (5662) him <846>, saying <2036> (5631), I will <2309> (5719): be thou clean <2511> (5682). And <2532> immediately <2112> the leprosy <3014> departed <565> (5627) from <575> him <846>.
Luke 6:31
Apa yang kamu mahu orang lakukan kepadamu lakukanlah demikian juga kepada mereka
<2532> <2531> <2309> <2443> <4160> <5213> <3588> <444> <4160> <846> <3668>
AV: And <2532> as <2531> ye would <2309> (5719) that <2443> men <444> should do <4160> (5725) to you <5213>, do <4160> (5720) ye <5210> also <2532> to them <846> likewise <3668>.
Luke 9:24
Sesiapa yang mahu memelihara nyawanya akan kehilangannya Tetapi sesiapa yang mengorbankan nyawanya kerana Aku akan memeliharanya
<3739> <1063> <302> <2309> <3588> <5590> <846> <4982> <622> <846> <3739> <1161> <302> <622> <3588> <5590> <846> <1752> <1700> <3778> <4982> <846>
AV: For <1063> whosoever <3739> <302> will <2309> (5725) save <4982> (5658) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>: but <1161> whosoever <3739> <302> will lose <622> (5661) his <846> life <5590> for my <1700> sake <1752>, the same <3778> shall save <4982> (5692) it <846>.
Luke 9:54
Ketika Yakobus dan Yohanes murid-murid Yesus melihat perkara ini mereka berkata Tuan adakah Tuan mahu kami menyuruhkan api turun dari langit untuk membinasakan orang Samaria ini
<1492> <1161> <3588> <3101> <2385> <2532> <2491> <3004> <2962> <2309> <2036> <4442> <2597> <575> <3588> <3772> <2532> <355> <846>
AV: And <1161> when his <846> disciples <3101> James <2385> and <2532> John <2491> saw <1492> (5631) [this], they said <2036> (5627), Lord <2962>, wilt thou <2309> (5719) that we command <2036> (5632) fire <4442> to come down <2597> (5629) from <575> heaven <3772>, and <2532> consume <355> (5658) them <846>, even <2532> as <5613> Elias <2243> did <4160> (5656)?
Luke 13:34
Yerusalem Yerusalem Kamu membunuh nabi dan merejam utusan Allah Sudah berapa kali Aku ingin mengumpul anak-anakmu seperti seekor ibu ayam mengumpul anak-anaknya di bawah sayapnya tetapi kamu tidak mahu
<2419> <2419> <3588> <615> <3588> <4396> <2532> <3036> <3588> <649> <4314> <846> <4212> <2309> <1996> <3588> <5043> <4675> <3739> <5158> <3733> <3588> <1438> <3555> <5259> <3588> <4420> <2532> <3756> <2309>
AV: O Jerusalem <2419>, Jerusalem <2419>, which <3588> killest <615> (5723) the prophets <4396>, and <2532> stonest <3036> (5723) them that are sent <649> (5772) unto <4314> thee <846>; how often <4212> would <2309> (5656) I have gathered <1996> (0) thy <4675> children <5043> together <1996> (5658), as <3739> <5158> a hen <3733> [doth gather] her <1438> brood <3555> under <5259> [her] wings <4420>, and <2532> ye would <2309> (5656) not <3756>!
Luke 15:28
Anak sulung itu sangat marah sehingga dia tidak mahu masuk ke dalam rumah Ayahnya keluar lalu memujuk dia
<3710> <1161> <2532> <3756> <2309> <1525> <3588> <1161> <3962> <846> <1831> <3870> <846>
AV: And <1161> he was angry <3710> (5681), and <2532> would <2309> (5707) not <3756> go in <1525> (5629): therefore <3767> came <1831> (0) his <846> father <3962> out <1831> (5631), and intreated <3870> (5707) him <846>.
Luke 18:41
Apa yang kamu mahu Kubuat untukmu Jawab orang itu Tuhan aku ingin melihat
<5101> <4671> <2309> <4160> <3588> <1161> <2036> <2962> <2443> <308>
AV: Saying <3004> (5723), What <5101> wilt thou <2309> (5719) that I shall do <4160> (5661) unto thee <4671>? And <1161> he said <2036> (5627), Lord <2962>, that <2443> I may receive my sight <308> (5661).
Luke 19:14
Tetapi rakyat negeri itu membencinya dan menyuruh utusan-utusan untuk memberitahunya Kami tidak mahu orang ini menjadi raja kami
<3588> <1161> <4177> <846> <3404> <846> <2532> <649> <4242> <3694> <846> <3004> <3756> <2309> <5126> <936> <1909> <2248>
AV: But <1161> his <846> citizens <4177> hated <3404> (5707) him <846>, and <2532> sent <649> (5656) a message <4242> after <3694> him <846>, saying <3004> (5723), We will <2309> (0) not <3756> have <2309> (5719) this <5126> [man] to reign <936> (5658) over <1909> us <2248>.
Luke 19:27
Sekarang bawalah ke mari seteru-seteruku yang tidak mahu aku menjadi raja mereka Bunuhlah mereka di hadapanku
<4133> <3588> <2190> <3450> <5128> <3588> <3361> <2309> <3165> <936> <1909> <846> <71> <5602> <2532> <2695> <846> <1715> <3450>
AV: But <4133> those <1565> mine <3450> enemies <2190>, which <3588> would <2309> (5660) not <3361> that I <3165> should reign <936> (5658) over <1909> them <846>, bring <71> (5628) hither <5602>, and <2532> slay <2695> (5657) [them] before <1715> me <3450>.
John 5:40
Tetapi kamu tidak mahu datang kepada-Ku untuk mendapatkan hidup kekal
<2532> <3756> <2309> <2064> <4314> <3165> <2443> <2222> <2192>
AV: And <2532> ye will <2309> (5719) not <3756> come <2064> (5629) to <4314> me <3165>, that <2443> ye might have <2192> (5725) life <2222>.
John 6:21
Barulah mereka mahu menyambut-Nya naik ke perahu Pada saat itu juga tibalah perahu itu ke tempat yang dituju
<2309> <3767> <2983> <846> <1519> <3588> <4143> <2532> <2112> <1096> <3588> <4143> <1909> <3588> <1093> <1519> <3739> <5217>
AV: Then <3767> they willingly <2309> (5707) received <2983> (5629) him <846> into <1519> the ship <4143>: and <2532> immediately <2112> the ship <4143> was <1096> (5633) at <1909> the land <1093> whither <1519> <3739> they went <5217> (5707).
John 7:17
Orang yang mahu melaksanakan kehendak Allah akan tahu sama ada ajaran ini datang daripada diri-Ku atau daripada Allah
<1437> <5100> <2309> <3588> <2307> <846> <4160> <1097> <4012> <3588> <1322> <4220> <1537> <3588> <2316> <1510> <2228> <1473> <575> <1683> <2980>
AV: If <1437> any man <5100> will <2309> (5725) do <4160> (5721) his <846> will <2307>, he shall know <1097> (5695) of <4012> the doctrine <1322>, whether <4220> it be <2076> (5748) of <1537> God <2316>, or <2228> [whether] I <1473> speak <2980> (5719) of <575> myself <1683>.
John 21:18
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu sewaktu muda kamu mengikat tali pinggangmu lalu pergi ke mana-mana yang kamu mahu Tetapi semasa tua nanti kamu akan menghulurkan tangan dan orang akan mengikat kamu lalu membawamu ke tempat yang kamu tidak mahu pergi
<281> <281> <3004> <4671> <3753> <1510> <3501> <2224> <4572> <2532> <4043> <3699> <2309> <3752> <1161> <1095> <1614> <3588> <5495> <4675> <2532> <243> <2224> <4571> <2532> <5342> <3699> <3756> <2309>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, When <3753> thou wast <2258> (5713) young <3501>, thou girdedst <2224> (5707) thyself <4572>, and <2532> walkedst <4043> (5707) whither <3699> thou wouldest <2309> (5707): but <1161> when <3752> thou shalt be old <1095> (5661), thou shalt stretch forth <1614> (5692) thy <4675> hands <5495>, and <2532> another <243> shall gird <2224> (5692) thee <4571>, and <2532> carry <5342> (5692) [thee] whither <3699> thou wouldest <2309> (5719) not <3756>.
John 21:18
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu sewaktu muda kamu mengikat tali pinggangmu lalu pergi ke mana-mana yang kamu mahu Tetapi semasa tua nanti kamu akan menghulurkan tangan dan orang akan mengikat kamu lalu membawamu ke tempat yang kamu tidak mahu pergi
<281> <281> <3004> <4671> <3753> <1510> <3501> <2224> <4572> <2532> <4043> <3699> <2309> <3752> <1161> <1095> <1614> <3588> <5495> <4675> <2532> <243> <2224> <4571> <2532> <5342> <3699> <3756> <2309>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, When <3753> thou wast <2258> (5713) young <3501>, thou girdedst <2224> (5707) thyself <4572>, and <2532> walkedst <4043> (5707) whither <3699> thou wouldest <2309> (5707): but <1161> when <3752> thou shalt be old <1095> (5661), thou shalt stretch forth <1614> (5692) thy <4675> hands <5495>, and <2532> another <243> shall gird <2224> (5692) thee <4571>, and <2532> carry <5342> (5692) [thee] whither <3699> thou wouldest <2309> (5719) not <3756>.
John 21:22
Yesus menjawab Sekiranya Aku mahu dia tetap ada hingga Aku datang kembali apa kena-mengenanya denganmu Kamu ikutlah Aku
<3004> <846> <3588> <2424> <1437> <846> <2309> <3306> <2193> <2064> <5101> <4314> <4571> <4771> <3427> <190>
AV: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, If <1437> I will <2309> (5725) that he <846> tarry <3306> (5721) till <2193> I come <2064> (5736), what <5101> [is that] to <4314> thee <4571>? follow <190> (5720) thou <4771> me <3427>.
Romans 7:16
Dan jika aku melakukan apa yang tidak mahu kulakukan aku setuju bahawa hukum itu baik
<1487> <1161> <3739> <3756> <2309> <5124> <4160> <4852> <3588> <3551> <3754> <2570>
AV: If <1487> then <1161> I do <4160> (5719) that <5124> which <3739> I would <2309> (5719) not <3756>, I consent <4852> (5748) unto the law <3551> that <3754> [it is] good <2570>.
Romans 11:25
Saudara-saudaraku aku tidak mahu kamu jahil tentang rahsia ini supaya kamu tidak berasa megah Sebahagian daripada orang Israel telah menjadi keras hati sehingga genap jumlah bangsa asing telah masuk
<3756> <1063> <2309> <5209> <50> <80> <3588> <3466> <5124> <2443> <3361> <1510> <1722> <1438> <5429> <3754> <4457> <575> <3313> <3588> <2474> <1096> <891> <3739> <3588> <4138> <3588> <1484> <1525>
AV: For <1063> I would <2309> (5719) not <3756>, brethren <80>, that ye <5209> should be ignorant <50> (5721) of this <5124> mystery <3466>, lest <3363> ye should be <5600> (5753) wise <5429> in <3844> your own conceits <1438>; that <3754> blindness <4457> in <575> part <3313> is happened <1096> (5754) to Israel <2474>, until <891> <3739> the fulness <4138> of the Gentiles <1484> be come in <1525> (5632). {blindness: or, hardness}
1 Corinthians 10:20
Tidak Apa yang dipersembahkan di atas mazbah berhala bukanlah persembahan kepada Allah tetapi kepada roh-roh iblis Aku tidak mahu kamu terlibat dengan roh-roh iblis
<235> <3754> <3739> <2380> <3588> <1484> <1140> <2532> <3756> <2316> <2380> <3756> <2309> <1161> <5209> <2844> <3588> <1140> <1096>
AV: But <235> I [say], that <3754> the things which <3739> the Gentiles <1484> sacrifice <2380> (5719), they sacrifice <2380> (5719) to devils <1140>, and <2532> not <3756> to God <2316>: and <1161> I would <2309> (5719) not <3756> that ye <5209> should have <1096> (5738) fellowship <2844> with devils <1140>.
1 Corinthians 11:3
Tetapi aku mahu kamu tahu bahawa ketua setiap lelaki ialah Kristus ketua wanita ialah lelaki dan ketua Kristus ialah Allah
<2309> <1161> <5209> <1492> <3754> <3956> <435> <3588> <2776> <3588> <5547> <1510> <2776> <1161> <1135> <3588> <435> <2776> <1161> <3588> <5547> <3588> <2316>
AV: But <1161> I would have <2309> (5719) you <5209> know <1492> (5760), that <3754> the head <2776> of every <3956> man <435> is <2076> (5748) Christ <5547>; and <1161> the head <2776> of the woman <1135> [is] the man <435>; and <1161> the head <2776> of Christ <5547> [is] God <2316>.
1 Corinthians 12:1
Aku tidak mahu kamu jahil saudara-saudaraku tentang kurnia-kurnia rohani
<4012> <1161> <3588> <4152> <80> <3756> <2309> <5209> <50>
AV: Now <1161> concerning <4012> spiritual <4152> [gifts], brethren <80>, I would <2309> (0) not <3756> have <2309> (5719) you <5209> ignorant <50> (5721).
1 Corinthians 16:7
Kali ini aku tidak mahu singgah sahaja aku berharap akan dapat tinggal agak lama denganmu jika diizinkan Tuhan
<3756> <2309> <1063> <5209> <737> <1722> <3938> <1492> <1679> <1063> <5550> <5100> <1961> <4314> <5209> <1437> <3588> <2962> <2010>
AV: For <1063> I will <2309> (5719) not <3756> see <1492> (5629) you <5209> now <737> by <1722> the way <3938>; but <1161> I trust <1679> (5719) to tarry <1961> (5658) a while <5100> <5550> with <4314> you <5209>, if <1437> the Lord <2962> permit <2010> (5725).
2 Corinthians 5:4
Selagi kita masih mendiami khemah yang sekarang kita merintih kerana terbeban kerana kita tidak mahu terdedah kita ingin dilindungi oleh yang kekal ingin agar yang fana digantikan dengan yang hidup
<2532> <1063> <3588> <1510> <1722> <3588> <4636> <4727> <916> <1909> <3739> <3756> <2309> <1562> <235> <1902> <2443> <2666> <3588> <2349> <5259> <3588> <2222>
AV: For <2532> <1063> we that are <5607> (5752) in <1722> [this] tabernacle <4636> do groan <4727> (5719), being burdened <916> (5746): not <3756> for that <1894> we would <2309> (5719) be unclothed <1562> (5670), but <235> clothed upon <1902> (5670), that <2443> mortality <2349> might be swallowed up <2666> (5686) of <5259> life <2222>.
Colossians 2:1
Aku mahu kamu tahu betapa perasaanku bergolak keranamu dan orang Laodikia juga semua yang belum lagi bertemu muka denganku
<2309> <1063> <5209> <1492> <2245> <73> <2192> <5228> <5216> <2532> <3588> <1722> <2993> <2532> <3745> <3756> <3708> <3588> <4383> <3450> <1722> <4561>
AV: For <1063> I would <2309> (5719) that ye <5209> knew <1492> (5760) what great <2245> conflict <73> I have <2192> (5719) for <4012> you <5216>, and <2532> [for] them at <1722> Laodicea <2993>, and <2532> [for] as many as <3745> have <3708> (0) not <3756> seen <3708> (5758) my <3450> face <4383> in <1722> the flesh <4561>; {conflict: or, fear, or, care}
1 Thessalonians 4:13
Saudara-saudaraku kami mahu kamu mengetahui kebenaran tentang orang yang telah mati agar kamu tidak bersedih seperti orang yang tidak mempunyai harapan
<3756> <2309> <1161> <5209> <50> <80> <4012> <3588> <2837> <2443> <3361> <3076> <2531> <2532> <3588> <3062> <3588> <3361> <2192> <1680>
AV: But <1161> I would <2309> (0) not <3756> have <2309> (5719) you <5209> to be ignorant <50> (5721), brethren <80>, concerning <4012> them which are asleep <2837> (5772), that <3363> (0) ye sorrow <3076> (5747) not <3363>, even <2532> as <2531> others <3062> which <3588> have <2192> (5723) no <3361> hope <1680>.
2 Thessalonians 3:10
Sewaktu kami bersamamu kami telah memberikan perintah ini Sesiapa yang tidak mahu bekerja tidak boleh makan
<2532> <1063> <3753> <1510> <4314> <5209> <5124> <3853> <5213> <3754> <1487> <5100> <3756> <2309> <2038> <3366> <2068>
AV: For <1063> even <2532> when <3753> we were <2258> (5713) with <4314> you <5209>, this <5124> we commanded <3853> (5707) you <5213>, that <3754> if any <1536> would <2309> (5719) not <3756> work <2038> (5738), neither <3366> should he eat <2068> (5720).
Philemon 1:14
Namun demikian aku tidak mahu memaksa kamu membantuku Biarlah bantuan itu kamu hulurkan dengan rela hati Oleh itu aku tidak mahu berbuat apa-apa tanpa persetujuanmu
<5565> <1161> <3588> <4674> <1106> <3762> <2309> <4160> <2443> <3361> <5613> <2596> <318> <3588> <18> <4675> <1510> <235> <2596> <1595>
AV: But <1161> without <5565> thy <4674> mind <1106> would <2309> (5656) I do <4160> (5658) nothing <3762>; that <3363> (0) thy <4675> benefit <18> should <5600> (0) not <3363> be <5600> (5753) as <5613> it were of <2596> necessity <318>, but <235> willingly <1595> <2596>.